Já tenho em mãos as coletâneas de contos Aarhus 39! São duas coletâneas em duas línguas: inglês e dinamarquês. Cheiram a papel e sabem a viagens.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3b7mSlknRDXF0LbhAEDDo6KmiYCQWULy07enkuW6Fu3-a3PWIlxt8g7adfEQnX2zRxtOm-c3AybsSimL3KO7qEL3EH3IgJxcaal8BRSAFrDmN9PiTuohx3JxHXmUC0suQQVqhDKrdwi4/s400/iphone_photo.jpg)
Nunca tinha publicado um texto em estrangeiro English e dinamarquês! Like!
Um obrigada empolgado ao editor Daniel Hahn, que tornou este projeto possível, à ilustradora Helen Stephens, pelas ilustrações delicadas, e aos tradutores Alison Entrekin e Tine Lykke Prado, pelo inestimável trabalho de tradução.
![]() |
O meu texto ("O Poço Azul") na coletânea inglesa "Odyssey" ("Odisseia"). |
![]() |
O meu texto na coletânea dinamarquesa "Lige nu" ("Agora mesmo"). |
Já falei sobre o promissor Aarhus 39 aqui, aqui e aqui, e receio bem que falarei muito mais vezes sobre este festival europeu de literatura infanto-juvenil.
Tudo sobre o Hay Festival Aarhus 39:
https://www.hayfestival.com/aarhus39/