quarta-feira, 21 de maio de 2008

Hedera helix

Se eu fosse uma árvore, seria enorme.
Maior do que as coisas.
E cresceria. Sempre.
Para baixo. Para cima.
Oblíqua. Antígona. Nua.
Em espiral. Trepadeiramente.
Teria os pés na terra. E a cabeça nas nuvens.
O real e o sonho num só corpo.
As mãos seriam espalmadas. Estreladas. Vasculares.
Respiraria profundamente. Até ao final da terra.
Seria naturalmente calada, misteriosa.
Feminina.
E inspiraria o sol inteiro.
Para expirar oxigénio.
E purificar a vida.

Há qualquer coisa de alquímico nisto.

segunda-feira, 19 de maio de 2008

Diálogo sobre o ser - Parte VII

- Filha, não interessa copiar os outros.
- Não?
- Não.
- Importante é sermos originais.
- Originais?
- Sim.
- Tu és original?
- Sim.
- Isso é importante?
- Claro.
- Porquê?
- Porque somos únicos.
- Únicos?
- Únicos.
- Então para que servem os outros?
- Para vivermos em comunidade.
- Em comunidade?
- Sim, para nos ajudarmos uns aos outros.
- Tu ajudas os outros?
- Ajudo.
- Os copistas também ajudam.
- Talvez. Mas tu podes ajudar os outros de mil e uma maneiras.
- De mil e uma maneiras?
- Exactamente! De mil e uma maneiras.
- Como as mil e uma noites?
- Por exemplo! A Sherazade também ajudava o rei persa.
- Ajudava?
- Sim. Contava histórias sobre outras pessoas.
- Ela era copista?
- Não. Era contadora de histórias.
- Quem conta uma história não copia?
- Não. Contar não tem nada a ver com copiar!
- Não?!
- Não.
- Mas as histórias da Sherazade não eram dela.
- Claro que eram.
- Não eram, não. Eram histórias sobre outras pessoas.
- Que ela inventou.
- Que ela inventou?!
- Sim.
- Ela inventou pessoas?
- Sim.
- Para quê?
- Para contar as suas vidas.
- Vidas que não existem?
- A partir do momento em que Sherazade contou as histórias, as personagens passaram a existir.
- Onde?
- No mundo da fantasia.
- A vida das personagens interessa?
- Claro!
- Para quê?
- Para sermos criativos.
- Para sermos originais?
- Exactamente.
- As personagens são mais importantes do que as pessoas?
- Não.
- Então, as pessoas são mais importantes do que as personagens?
- Claro. São os protagonistas da vida real.
- O real é importante?
- É o mais importante.
- E, no entanto, não é original.
- Não, não é.
- Então, é melhor ser copista do que original.

(continua)

terça-feira, 13 de maio de 2008

O homem reflectido

História paralela para um homem original.
Para o Johnny, claro.

Vestia camisa branca. Sempre branca. E gravata. Uma qualquer. Com ou sem riscas. Com ou sem pintas. Sem muitas cores. Nem muitas formas. Não gostava de fantasiar o peito. Chamemos-lhe: homem original.
As mãos eram ágeis e o nó saía sempre igual: decidido, destemido, perfeito. Lembrava a arte dos pescadores: o nó de oito que ninguém sabe dar.
Tudo isto se passava em frente ao espelho.
Ia ao cinema. O homem original.
Gostava da arte. Da vida. Da arte da vida (e vice-versa). Da subtileza das coisas. De histórias. Gostava do ecrã. Da sala sempre negra, experimental.
Ia ao cinema.
No carro tirava a gravata com a pressa de quem se liberta. Da forca. Respirava melhor sem ela (sem a gravata nem a forca). Era importante respirar no cinema. Na vida, não. No cinema, sim.
Naquele dia, entrou na sala negra para ver um filme, mas afinal, em vez de um filme, viu-se a si próprio. Um fenómeno estranho. Mas curioso. O homem original interessou-se.
O ecrã era, de repente, um espelho. Ou até uma lupa, porque a sua imagem reflectida era muito maior do que ele próprio, o homem original. O homem reflectido dava o nó de gravata. O tal nó decidido, destemido, perfeito.
O homem original colocou a seguinte hipótese: se o homem reflectido estava a dar o nó de gravata em frente ao espelho, talvez que ele, o homem original, fosse antes o homem reflectido e não o original. Isto entusiasmava-o. Se ele era a vida paralela, gostaria de saber a vida original. A do outro. A do homem reflectido (corrijo: original).
Depois, ao longo do filme, colocou outra hipótese: talvez que ele, o homem da sala escura, o homem original ou reflectido (não interessa) fosse as duas vidas ao mesmo tempo.
Este pensamento enriquecia-o: ao homem da sala escura. Duplicava-o. Literalmente.
Sempre quisera ter uma vida dupla.
Durante vários minutos ficou a pensar na vida. Nessa outra vida, paralela ou real. Disse:
Este é o meu filme e saiu da sala escura. Para o realizar. Para o viver. Para ser.
Tinha visto tantos filmes, que era difícil ser original. Não conseguiu resistir à tentação e decidiu ser serial killer. O homem original (ou reflectido).
Mas não um serial killer qualquer.
De vez em quando tinha vontade de matar, era preciso racionalizar essa vontade.
Decidiu: eu sou um assassino de pessoas que não dão um bom filme.
No seu modesto entender, eram pessoas desnecessárias. As que não davam um bom filme. Não tinham vidas duplas, não tinham beleza nem identidade em nada do que faziam. De repente, percebeu que, na sua vida (na de homem original ou reflectido), andava rodeado de pessoas que davam bons filmes. Era um critério como outro qualquer. Mais legítimo do que muitos outros critérios. As outras pessoas não tinham arte. Era preciso acabar com as pessoas sem arte.
O homem original ou reflectido começou a gostar da sua vida dupla.
Saiu do cinema de rompante. Caminhava rápido, tinha pressa.
Era preciso comprar uma arma.
Entrou no carro. Pensou.
Olhou para a gravata. Estava amarrotada e deitada no lugar do morto.
Repetiu: Lugar do morto.
Olhou para as mãos (ágeis) e pegou na gravata. Não tinha riscas nem pintas.
Era uma arma interessante.
O homem partiu.
Para a vida.
A paralela (ou original).

quarta-feira, 30 de abril de 2008

Diálogo sobre o ser - Parte VI

- E se não souberem?
- Se não souberem, podem perder-se.
- Perder-se?
- Claro! Se as pessoas não souberem de onde vêm nem para onde vão, perdem-se.
- Mas as pessoas não se perdem.
- Como não?
- Não se perdem, pronto.
- O Hansel e a Gretel perderam-se.
- Pois foi... Então e depois?
- As pessoas não podem andar perdidas.
- E que vais tu fazer quanto a isso?
- Vou ser bibliotecária.
- ...
- Bibliotecária de passados!
- E o que faz uma bibliotecária de passados?
- Biblioteca os passados das pessoas.
- Biblioteca?
- Sim, biblioteca.
- E como vais bibliotecar os passados das pessoas?
- Da mesma maneira que outros biblitecários bibliotecam outras coisas.
- Eu não sei como é que os bibliotecários bibliotecam.
- Não sabes?
- Não.
- Ora bem: primeiro vou escrever o nome da pessoa na lombada e depois arquivo o seu passado no meio dos outros. Vou ordená-los todos por ordem alfabética.
- E depois?
- Depois ponho tudo em estantes. Assim é mais fácil para consultar.
- Dá-me um exemplo.
- Um exemplo?
- Sim, um exemplo. Imaginemos que eu ando perdida. Que hei-de fazer?
- Ir à minha biblioteca.
- Ok. Então eu digo: "Olá, boa tarde! Ando perdida!".
- E eu pergunto: "Como se chama?"
- "Maria do Carmo Guerreiro".
- "Muito bem!". E vou à estante da letra "G" procurar o teu nome. Quando encontrar, pego no teu passado.
- E depois?
- Depois eu digo: "Aqui está o seu passado".
- "Muito obrigada!"
- "De nada! Leia bem o seu passado. Se tiver dúvidas, pergunte."
- O passado é um livro?
- Claro! Um passado é muito longo.
- Certo. E quem é que vai escrever esses enormes livros do passado?
- Eu.
- Vais escrever o passado de todas as pessoas?
- Sim.
- Então não vais ser bibliotecária.
- Não?
- Não. Vais escrever mais do que bibliotecar.
- Tens razão! Então que nome tem esta profissão?
- Escritora, provavelmente!
- Não, escritora não!
- Porquê?
- Porque eu escrevo passados. Não escrevo histórias.
- Para mim, és escritora na mesma!
- Não sou, não.
- Então és o quê?
- Não sei... Quanto muito, copista.

(continua)

terça-feira, 29 de abril de 2008

Diálogo sobre o ser - Parte V

- Não te preocupes, filha. Nós vamos sempre com ela.
- Mas agora estamos paradas.
- Pois, mas a vida não caminha mesmo.
- Não?!
- Não. Caminha no sentido figurativo.
- Figurativo?
- Sim.
- E nós também?
- Também! Mas o que interessa saber é que a vida caminha sempre para o futuro. E nós vamos sempre atrás dela.
- Está bem.
- Logo, tens de arranjar uma profissão para o futuro.
- Está bem.
- E não para o passado.
- Ok. Já arranjei.
- Já?
- Já.
- Então qual é?
- Bibliotecária.
- Mas isso é outra profissão do passado.
- Não é, não. Esta é do futuro.
- Do futuro?
- Sim, do futuro. Vou ser uma bibliotecária do passado.
- Então, se é do passado, como é que é uma profissão do futuro?
- É do futuro exactamente por ser do passado.
- Pronto. Mas tens de te explicar melhor.
- Se a vida caminha para o futuro e nós vamos sempre com ela, o passado fica para trás.
- Exactamente.
- O futuro vem à frente e o passado atrás.
- Certíssimo.
- Logo, as pessoas, se estiverem sempre a olhar para a frente, não sabem o que ficou para trás.
- Sabem mais ou menos, porque já lá passaram.
- Mas não sabem exactamente.
- Não faz mal, não é preciso saber tudo ao pormenor.
- Não?!
- Não.
- E se depois quiserem saber, como fazem?
- Não fazem.
- Isso não faz sentido.
- Porquê?
- Porque é preciso saber.
- Saber o quê?
- As pessoas precisam de saber de onde vieram.
- Para quê, filha?
- Para saberem o resto.
- O resto?
- Sim, o resto. O caminho. A vida.
- A vida?
- Sim, a vida.
- A vida em que sentido, filha?
- No sentido figurativo.
- ...
- No sentido sempre em frente.
- As pessoas precisam de saber o sentido?
- Precisam de saber para onde vão.

(continua)

sexta-feira, 25 de abril de 2008

Diálogo sobre o ser - Parte IV

- Não, filha, nenhuma máquina consegue ir ao passado.
- Não?
- Não!
- Então vou para o futuro.
- Também não há máquinas que viajem para o futuro.
- Nesse caso, fico à espera.
- De quê?
- Do futuro.
- Está bem! Mas no futuro também não há copistas.
- Como sabes?
- Sei, pronto.
- Então já lá estiveste!
- Não. Mas sei que não haverá copistas.
- Porquê?
- Porque nessa altura tudo será feito por máquinas.
- Tudo?
- Tudo, tudo, tudo!
- Incluindo viajar para o passado?
- Isso não.
- Porquê?
- Porque ainda ninguém inventou a máquina de viajar no tempo.
- Agora ainda não. Mas se calhar no futuro já inventaram.
- Filha, vamos lá ver uma coisa: tu não podes viver em função do passado.
- Não?
- Não. A vida caminha para o futuro e não para o passado.
- A vida caminha?
- Sim.
- Anda a pé?
- Sim.
- E porque não vamos com ela?

(continua)

quinta-feira, 24 de abril de 2008

Diálogo sobre o ser - Parte III

- Filha, não podes ser copista.
- Não posso?
- Não.
- Porquê?
- Porque copista é uma profissão doutro mundo. É uma coisa da Idade Média, praí.
- Então pronto.
- Pronto, o quê?
- Vou para lá.
- Para onde?
- Prá Idade Média.
- A Idade Média não é um sítio.
- Não?!
- Não. É uma parte da História.
- Como os adultos?
- Não, filha. Uma época mesmo. Que aconteceu no passado, há muito tempo. Só nessa altura é que havia copistas.
- Então pronto.
- Pronto, o quê?
- Vou para lá.
- Ó filha, mas tu não podes ir para o passado.
- Não?!
- Não.
- Porquê?
- Porque não podes viajar assim no tempo.
- Mas eu não ia a pé.
- Então ias como?
- De avião.

(continua)